Euro-Opera


E-Mail an Euro-Opera

Berichte - Fragen und Antworten


Wären Sie wohl so liebenswürdig und würden mir - einem opernbegeisterten Laien - den Unterschied zwischen der Dresdener und der Pariser Fassung von Wagners Tannhäuser erklären?
22.1.2002 M.K.

Ihre Frage ist sehr berechtigt.
Bei vielen Werken der Opernliteratur gibt es mehere Fassungen. Das hängt mit der Aufführungspraxis und den Gegebenheiten bei der Entstehung eines Werkes zusammen. Zu Händels Zeiten oder auch später noch wurden auf Wunsch prominenter Sänger Arien in der Tonlage verändert, gestrichen oder hinzugefügt. Bei späteren Aufführungen muß dann entschieden werden, ob solche hinzugefügten Arien gesungen werden oder nicht. Mozart hat Arien hinzugefügt zu "Idomeneo", "Don Giovanni" und "Cosi fan tutte". Gluck hat "Orfeo ed Euridice" für Wien auf einen italienischen Text geschrieben. 12 Jahre später wurde das Werk in Paris fanzösisch aufgeführt. Hierfür hat Gluck auch musikalisch viele Veränderungen, Hinzufügungen und Weglassungen vorgenommen. Da man in Paris keine passende Altistin hatte, wurde die Rolle des Orpheus für Tenor umgeschrieben. Bei deutsch gesungenen Aufführungen handelt es sich oft um Mischungen aus beiden Fassungen.
Rossini schrieb für seinen "Tancredi" einen tragischen Schluß für Venedig und wenig später für Ferrara einen "Happy-End-Schluß". Bei einer dritten Aufführung wurden weitere Veränderungen vorgenommen. Bei Verdis "Don Carlos" existieren nicht weniger als 7 verschiedene Fassungen, die der Komponist erstellt hat. Wesentlicher Unterschied: Der erste Akt - ist er dabei oder nicht. Entsprechend sind Arien umgestellt und musikalisch Teile neu erstellt. Ähnlich ist es bei Wagners "Tannhäuser". Die Uraufführung fand 1845 in Dresden statt (Dresdener Fassung). 1861 wurde das Werk in Paris herausgebracht. Die Pariser Oper verlangte für den ersten Akt ein Ballett. Also hat Wagner, dem an der Aufführung in Paris viel lag, die Venusberg-Szene ausgedehnt. Wagner, der inzwischen bereits den "Tristan" komponiert hatte, fügte nicht etwa eine Ballettszene ein, sondern schrieb die Hälfte des ersten Aktes neu. Für den Laien leicht erkennbar: Die Ouvertüre ist bei der Dresdener Fassung eine abgeschlossene Nummer (mit Beifall am Ende). Bei der Pariser Fassung geht die veränderte Ouvertüre in den ersten Akt bruchlos über. Die Instrumentation gleicht hier eher der von "Tristan und Isolde". Auch der Schluß der Oper "Tannhäuser" wurde von Wagner mehrmals verändert.
Bei manchen Opern Donizettis oder Verdis waren die Veränderungen so umfangreich, daß dem umgearbeiteten Werk ein neuer Titel gegeben wurde.
Noch eine Schlußbemerkung zu "Tannhäuser". In meinen Dateien angegebene Hinweise auf die benutzte Fassung sind nicht immer richtig. Oft habe ich nicht herausgefunden, welche Fassung tatsächlich gespielt wurde.
22.1.2002 www.euro-opera.de


Hallo wie kann ich rausfinden wo 2002 Anna Bolena von Gaetano Donizetti gespielt wird. Ort egal, vielleicht kann man einen netten Urlaub damit verbinden.
17.12.2001 K.

Leider ist mir für diese Spielzeit in Europa keine Aufführung von "Anna Bolena" bekannt. Wenn ja, hätten Sie es bestimmt in "euro-opera" gefunden. Die letzten Aufführungen waren: Athen 31. 03. 2001 Berlin 28. 03. 2001 Cremona 13. 10. 2000 Neapel 24. 05. 2000 Zürich 02. 04. 2000 Helsinki 29. 10. 1999 Hamburg 28. 02. 1999 Helsinki 27. 11. 1998 München 10. 10. 1998
17.12.2001 www.euro-opera.de

Hallo! Eben habe ich Anna Bolena gefunden - in Finnland, Helsinki. Datum: 6, 10, 19. 24. 27. April 2002 und 3. und 6. Mai 2002.
18.1.2002 www.euro-opera.de


Ich wünsche Ihnen viel Vergnügen beim Stöbern in diesen Seiten, beim Hören der ausgewählten Rundfunkübertragungen, vor allem aber beim Besuch von Opernaufführungen in Ihrer Stadt oder auf Reisen.

Um die Spielpläne und die Radio-Auswahl von "Euro-Opera" anzuwählen
gehen Sie bitte zurück zur Startseite (Seitenende)